Frases y Expresiones en Árabe
—¿Cómo te sientes? —preguntó él
-ما هو شعورك؟ - سأل
—¿Cuál es tu deseo? —preguntó el pequeño conejo blanco
- ما هي رغبتك؟ - سأل الأرنب الأبيض الصغير
—¿Qué pasa? —preguntó el pequeño conejo blanco
-ماذا يحدث؟ - سأل الأرنب الأبيض الصغير
—Esto parece muy interesante —dice Hiroshi
يقول هيروشي: "يبدو هذا مثيرًا للاهتمام للغاية"
«¡Tom!» «¡Mary!»
يا توم! يا ماري!
«¿Dónde está Río de Janeiro?» «Está en Brasil.»
"أين تقع ريو دي جانيرو؟" "إنه في البرازيل."
«¿En qué estás pensando?» «Estoy pensando en ti.»
"ما الذي تفكر فيه؟" "أنا أفكر فيك."
«¿Quién te ha ayudado?» «Tom.»
"من ساعدك؟" "توم."
«Me gusta viajar.» «A mí también.»
"أحب السفر." "أنا أيضاً."
10 años es un largo tiempo para esperar
10 سنوات هي فترة طويلة للانتظار
a afectos de
لأغراض
a años luz de
سنة ضوئية من
a babor
إلى المنفذ
a bajo coste, a bajo costo
بتكلفة منخفضة، بتكلفة منخفضة
a balazo limpio
بتسديدة نظيفة
a base de
على أساس
a boca de jarro
نقطة فارغة
a bocajarro
نقطة فارغة
a bordo
على متن الطائرة
a bordo de
على متن الطائرة
a bote pronto
القارب قريبا
a buen amigo buen abrigo
صديق جيد معطف جيد
a buen entendedor, pocas palabras
للفهم الجيد، كلمات قليلة
a buen entendedor, pocas palabras bastan
للفهم الجيد، كلمات قليلة تكفي
a buen fin no hay mal tiempo
في النهاية ليس هناك طقس سيء
a buen hambre no hay pan duro
إذا كنت جائعا فلا يوجد خبز قديم
A buen hambre, no hay pan duro
إذا كنت جائعًا، فلا يوجد خبز قديم
a buen puerto
إلى ميناء جيد
a buen recaudo
حفظ
a buen seguro
بالتأكيد
a buen término
تؤتي ثمارها
a buena hora
في الوقت المناسب
a buenas horas mangas verdes
في الساعات الجيدة بأكمام خضراء
a caballo
على ظهور الخيل
a caballo entre
متداخلة
a caballo regalado no le mires el diente
لا تبدو حصان هدية في الفم
a caballo regalado no se le mira el diente
لا تبدو حصانا هدية في الفم
a caballo regalado no se le mira el pelo
لا تنظر إلى شعر حصان هدية
a caballo regalado, no le mires el dentado
حصان هدية فلا تنظر إلى أسنانه
a cada instante
في كل لحظة
a cada momento
في كل لحظة
a cada rato
بين الحين والآخر
a cada uno lo suyo
لكلٍ خاصته
a cal y canto
صعب وسريع
a cambio
مقابل
a cambio de
مقابل
a cántaros
صب
a capa y espada
عباءة وخنجر
a capela
بدون مصاحبة من الالات الموسيقية
a cargo de
بواسطة
a causa de
بسبب
a causa de lo cual
بسبب الذي
a centímetros de
إلى سنتيمترات من
a cielo abierto
السماء مفتوحة
a cien
إلى مائة
a cien por hora
بمعدل مائة في الساعة
a ciencia cierta
بالتأكيد
a cierta altura
على ارتفاع معين
a cierta edad
في سن معينة
a como dé lugar
مهما كان
a conciencia
بضمير
a consecuencia de
نتيجة
a continuación
أدناه
a continuación de
متابعة
a contracorriente
ضد التيار
a contraluz
الخلفية
a contramano
والعكس
a contrapelo
ضد الحبوب
a contráriis
بالعكس
a contrario sensu
بالمعنى المعاكس
a conveniencia
في الراحة
a conveniencia de alguien
على راحة شخص ما
a cordel
بالسلسلة
a corto plazo
المدى القصير
a costillas de
في ضلوع
a criterio de
حسب تقدير
a cuadros
متقلب
a cuál más
إلى أي واحد آخر
a cuál más de los dos
الذي أكثر من الاثنين
a cualquier precio
بأي ثمن
a cuánto
كم
a cuenta
على الحساب
a cuenta de
بسبب
a cuento de qué
عن ماذا
a cuestas
على الظهر
a decir verdad
لقول الحقيقة
A decir verdad, no me gusta
لأقول الحقيقة، أنا لا أحب ذلك
A decir verdad, yo no soy tu padre
لأقول الحقيقة، أنا لست والدك
a dedo
بالإصبع
a destajo
قطعة
a día de hoy
اليوم
a diestro y siniestro
يميناً ويساراً
a diestro y siniestro, a diestra y siniestra
يمين ويسار، يسار ويمين
a dieta
على نظام غذائي
a diferencia de
على عكس
a dios gracias
الحمد لله
a dios rogando y con el mazo dando
إلى الله داعياً ومطرقة العطاء
a distancia
على مسافة
a divinis
إلهي
a domicilio
في البيت
Inglés
Francés
Alemán
Portugués
Italiano
Catalán
Euskera
Gallego
Valenciano
Ruso
Chino
Japonés
Coreano