a
إلى
a afectos de
لأغراض
a años luz de
سنة ضوئية من
a babor
إلى المنفذ
a bajo coste, a bajo costo
بتكلفة منخفضة، بتكلفة منخفضة
a balazo limpio
بتسديدة نظيفة
a base de
على أساس
a boca de jarro
نقطة فارغة
a bocajarro
نقطة فارغة
a bordo
على متن الطائرة
a bordo de
على متن الطائرة
a bote pronto
القارب قريبا
a buen amigo buen abrigo
صديق جيد معطف جيد
a buen entendedor, pocas palabras
للفهم الجيد، كلمات قليلة
a buen entendedor, pocas palabras bastan
للفهم الجيد، كلمات قليلة تكفي
a buen fin no hay mal tiempo
في النهاية ليس هناك طقس سيء
a buen hambre no hay pan duro
إذا كنت جائعا فلا يوجد خبز قديم
A buen hambre, no hay pan duro.
إذا كنت جائعًا، فلا يوجد خبز قديم.
a buen puerto
إلى ميناء جيد
a buen recaudo
حفظ
a buen seguro
بالتأكيد
a buen término
تؤتي ثمارها
a buena hora
في الوقت المناسب
a buenas horas mangas verdes
في الساعات الجيدة بأكمام خضراء
a caballo
على ظهور الخيل
a caballo entre
متداخلة
a caballo regalado no le mires el diente
لا تبدو حصان هدية في الفم
a caballo regalado no se le mira el diente
لا تبدو حصانا هدية في الفم
a caballo regalado no se le mira el pelo
لا تنظر إلى شعر حصان هدية
a caballo regalado, no le mires el dentado
حصان هدية فلا تنظر إلى أسنانه
a cada instante
في كل لحظة
a cada momento
في كل لحظة
a cada rato
بين الحين والآخر
a cada uno lo suyo
لكلٍ خاصته
a cal y canto
صعب وسريع
a cambio
مقابل
a cambio de
مقابل
a cántaros
صب
a capa y espada
عباءة وخنجر
a capela
بدون مصاحبة من الالات الموسيقية
a cargo de
بواسطة
a causa de
بسبب
a causa de lo cual
بسبب الذي
a centímetros de
إلى سنتيمترات من
a cielo abierto
السماء مفتوحة
a cien
إلى مائة
a cien por hora
بمعدل مائة في الساعة
a ciencia cierta
بالتأكيد
a cierta altura
على ارتفاع معين
a cierta edad
في سن معينة
a como dé lugar
مهما كان
a conciencia
بضمير
a consecuencia de
نتيجة
a continuación
أدناه
a continuación de
متابعة
a contracorriente
ضد التيار
a contraluz
الخلفية
a contramano
والعكس
a contrapelo
ضد الحبوب
a contráriis
بالعكس
a contrario sensu
بالمعنى المعاكس
a conveniencia
في الراحة
a conveniencia de alguien
على راحة شخص ما
a cordel
بالسلسلة
a corto plazo
المدى القصير
a costillas de
في ضلوع
a criterio de
حسب تقدير
a cuadros
متقلب
a cuál más
إلى أي واحد آخر
a cuál más de los dos
الذي أكثر من الاثنين
a cualquier precio
بأي ثمن
a cuánto
كم
a cuenta
على الحساب
a cuenta de
بسبب
a cuento de qué
عن ماذا
a cuestas
على الظهر
a decir verdad
لقول الحقيقة
A decir verdad, no me gusta.
لأقول الحقيقة، أنا لا أحب ذلك.
A decir verdad, yo no soy tu padre.
لأقول الحقيقة، أنا لست والدك.
a dedo
بالإصبع
a destajo
قطعة
a día de hoy
اليوم
a diestro y siniestro
يميناً ويساراً
a diestro y siniestro, a diestra y siniestra
يمين ويسار، يسار ويمين
a dieta
على نظام غذائي
a diferencia de
على عكس
a dios gracias
الحمد لله
a dios rogando y con el mazo dando
إلى الله داعياً ومطرقة العطاء
a distancia
على مسافة
a divinis
إلهي
a domicilio
في البيت
a dos voces
بصوتين
a duras penas
بالكاد
a efectos
لأغراض
a efectos de
لأغراض
A él le da vergüenza preguntar.
إنه محرج أن نسأل.
A él le encanta su escuela.
يحب مدرسته.
A él le gusta cocinar para su familia.
يحب الطبخ لعائلته.
A él le gusta la ensalada de papas.
يحب سلطة البطاطس.
A él le gusta mucho el inglés.
انه حقا يحب اللغة الإنجليزية.
Inglés
Francés
Alemán
Portugués
Italiano
Catalán
Euskera
Gallego
Valenciano
Ruso
Árabe
Chino
Japonés
Coreano